[AB6IX]답을 줘 THE ANSWER (日本語訳 和訳 カナルビ)
답을 줘 THE ANSWER / AB6IX
Whoo whoo whoo whoo whoo
Attention please
Whoo whoo whoo whoo whoo
Teach me how to love baby
Whoo whoo whoo whoo whoo
Sweet AB6IX
Whoo whoo whoo whoo whoo
Y’all ready
のむ かっかじど まるじど あんけ
너무 가깝지도 멀지도 않게
近すぎず遠すぎない
おぢょんぢょはん こりるる ゆじへ
어정쩡한 거리를 유지해
中途半端な距離を保って
のえ かる たぷちゃんえ びさんべり うるりょ ring ring
너의 칼 답장에 비상벨이 울려 ring ring
君の返事に非常ベルが鳴る ring ring
みょっしがんちぇ いぷりょく ちゅん my baby
몇 시간째 입력 중 my baby
何時間も入力中 my baby
ね せんそぬん いぇみなげ ばぬんはじ
내 센서는 예민하게 반응하지
僕のセンサーは敏感に反応する
ね ぬんぴっ ぴょじょん まるとぅえ
네 눈빛 표정 말투에
君の目線表情口調に
ともじ あん ちゃびょ かみ
도무지 안 잡혀 감이
全く掴めない
くっきや ふぇじょぬる もむちゅん ね とぅのぇ
급기야 회전을 멈춘 내 두뇌
遂に回転を止めた僕の頭脳
kind of すすけっき
Kind of 수수께끼
kind of なぞなぞ
はんぐくまるる たし translating
한국말을 다시 translating
韓国語をもう一度 translating
まにゃん きだりるじ
마냥 기다릴지
ひたすら待つか
Go いんじ あにむ stop いんじ
Go인지 아님 stop인지
Goなのかそれともstopか
Feels like I’m going crazy
おりょぷた ちょんまる
어렵다 정말
難しい 本当に
のえげ くぁよん なん おでぃちゅみるか no
너에게 과연 난 어디쯤일까 no
君にとって僕はどの辺だろうか no
そるじけじょ ぼぁ
솔직해져 봐
正直になってみて
おちょる ちゃちょんいや
어쩔 작정이야
どうするつもりか
What's the answer もるげっそ
What’s the answer 모르겠어
What's the answer 分からない
なる しほめ とぅるけ はじまよ
날 시험에 들게 하지 마요
僕を試さないで下さい
いちゅめそ ひんとぅるる じょ
이쯤에서 힌트를 줘
この辺でヒントをくれ
たぷる もっ ちゃげった くぇっこり
답을 못 찾겠다 꾀꼬리
答えが見つけられない鶯
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
たるん いぇぬん おぷそ
다른 예는 없어
他に例がないよ
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
むるぶる あん かりご ちっじん はるらちみょん
물불 안 가리고 직진 할라 치면
何も恐れず直進しても
おぎめぷし まったるん きるれ
어김없이 막다른 길에
間違いなく行き止まり
のど なまんくむ そっ とじょすみょん ちょっけね
너도 나만큼 속 터졌으면 좋겠네
君も僕と同じくらいもどかしかったらいいね
ぬが わそ ちぇうぉじゅる すいっけ
누가 와서 채워 줄 수 있게
誰かがきて満たしてくれるように
はじま しるじん あんたぬん まる
하지 마 싫진 않다는 말
言わないで 嫌じゃないという言葉
はじま しるちん がったぬん まる
하지 마 실친 같다는 말
言わないで リアル友達みたいという言葉
はじま かむじょんね ふぃまるりょ
하지 마 감정에 휘말려
やめて 感情に巻き込まれて
ちゃぎ さらん いるご しぷち あんたぬん まる
자기 사람 잃고 싶지 않다는 말
僕を失いたくないという言葉
と ほんじゃそ yadi yadi yada
또 혼자서 yadi yadi yada
また1人で yadi yadi yada
みんまんへったみょん ねが みあん
민망했다면 내가 미안
気まづかったらごめん
さらげ ほるたっ ぱじん さらむん
사랑에 홀딱 빠진 사람은
恋に落ちた人は
でちろ はんまりょぎ てぃおな
대체로 항마력이 뛰어나
大体悪魔力が優れるよ
もっ さんた ちょんまる
못 산다 정말
生きていけない 本当に
た かっち ちゃご なる のるりぬん ごるか oh
다 같이 짜고 날 놀리는 걸까 oh
みんなで一緒に僕をからかってるのかな oh
ばんくむ はん いぷ もやん
방금 한 입 모양
さっきの口ぶり
ね じるしみん ごや
네 진심인 거야
君の本心だよね
What's the answer もるげっそ
What’s the answer 모르겠어
What's the answer 分からない
なる しほめ とぅるけ はじまよ
날 시험에 들게 하지 마요
僕を試さないで下さい
いちゅめそ ひんとぅるる じょ
이쯤에서 힌트를 줘
この辺でヒントをくれ
たぷる もっ ちゃげった くぇっこり
답을 못 찾겠다 꾀꼬리
答えが見つけられない鶯
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
たるん いぇぬん おぷそ
다른 예는 없어
他に例がないよ
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
Take it to the bridge
くでぬん よるぼん ちっごど ぴっきょ かぬん たぷ
그대는 열 번 찍어도 비껴 가는 답
君は10回言っても誤魔化した答え
のたぷん な がとぅん のめる とぅごはぬん まる
노답은 나 같은 놈을 두고 하는 말
どうしようもないって僕みたいな奴の為の言葉
ちょばんぶと こいん そるちょん
초반부터 꼬인 설정
序盤からこじれた設定
ばるたん ちょんけ うぃき ちょるちょん
발단 전개 위기 절정
起承転結
きょるまるん おっとっけ なるかよ
결말은 어떻게 날까요
結末はどうなりますかね
What’s the answer 모르겠어
What's the answer 分からない
なる しほめ とぅるけ はじまよ
날 시험에 들게 하지 마요
僕を試さないで下さい
いちゅめそ ひんとぅるる じょ
이쯤에서 힌트를 줘
この辺でヒントをくれ
たぷる もっ ちゃげった くぇっこり
답을 못 찾겠다 꾀꼬리
答えが見つけられない鶯
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo
たるん いぇぬん おぷそ
다른 예는 없어
他に例がないよ
Whoo whoo whoo whoo whoo
I really wanna
Whoo whoo whoo whoo whoo