[WINNER]뜸 hold(日本語訳 和訳 カナルビ )
뜸 hold / WINNER
たりみ たりみ
다리미 다리미
アイロン アイロン
たりに たりに
다리니 다리니
アイロンかけて アイロンをかけて
た あぬんで とぅむ とぅりに なぬん きだりじ
다 아는데 뜸 들이니 나는 기다리지
全部分かってるくせに焦らすから僕は待ってる
ぺごぱ ぺごぷるって
배고파 배고플 때
お腹空いた お腹が空いてる時に
おもに ぱっばしるって
어머니 밥하실 때
お母さんがご飯を作る時より
ぼだ と とぅむ とぅりに なぬん そっ とじょ
보다 더 뜸 들이니 나는 속 터져
もっと焦らすから僕はもどかしい
ちぇご いんぬん ごんが そるま
재고 있는 건가 설마
計算してるのか まさか
かぬる ぼぬん ごんが えいえい
간을 보는 건가? 에이 에이
加減を見ているのか? いやいや
ね ちゃっかきおんな そっぶるん こべぎおんな
내 착각이었나 섣부른 고백이었나
僕の勘違いだったの? 中途半端な告白だったのか
うん いみょんうん しろうみょん NO ちゃむ せんがく まなじぇんだ
응 이면 응 싫으면 NO 참 생각 많아진다
うーん なら うん 嫌ならNO 考えすぎる
うぃみしむじゃんはん ぴょじょん
의미심장한 표정
意味深な表情
くあんぺ おろぶと
그 앞에 얼어붙어
その前で凍りついて
のり でだばん むじゃっぢょん
너의 대답만 무작정
君の返事だけ 無条件に
きだりだ そっこさん どうぇけっね
기다리다 석고상 되겠네
待ってたら石像になるだろうね
いるちょ いちょ さむちょ Brrrr
1초.. 2초.. 3초.. Brrrr
1秒、2秒、3秒
いるにょん いにょん さむにょん Brrrr
1년.. 2년.. 3년.. Brrrr
1年、2年、3年
ごみん はるごっ むぉ いっそ ちぇばる
고민할 거 뭐 있어 제발..
悩むことないだろ どうか
とぅむ とぅりじま
뜸 들이지 마
焦らさないで
Let me know Let me know Let me know, up to you
ごみんごみ なじま
고민고민하지 마
悩まないで
Let me know Let me know Let me know, up to you
ぷくぷく へど の
부끄부끄 해도 너
恥ずかしくても 君は
とぅむ とぅりじま
뜸 들이지 마
焦らさないで
ごみんごみ なじま
고민고민하지 마
悩まないで
ぷくぷく へど の
부끄부끄 해도 너
恥ずかしても 君は
とぅむ とぅりじま
뜸 들이지 마
焦らさないで
のん せんがっき のむ でぃぷ へ
넌 생각이 너무 딥 해
君は本当にディープに考えすぎ
あに ぱぶる よるぼん もごっぬんで むぉるる と ごみんね
아니 밥을 열 번 먹었는데 뭐를 더 고민해
いや ご飯も10回食べたのに 何で悩むの
くる もぐん ぼおり よちょに
꿀 먹은 벙어리 여전히
黙り込んで 相変わらず
のん なるる なむじゃろ あんぼに
넌 나를 남자로 안 보니
君は僕を男して見てないから
おっけい.. あるとん ぼよじゅるけ いじぇ ぴっくへ
오케이.. 알통 보여줄게 이제 픽 해
オッケー.. 力こぶ見せてあげる もうピックしてよ
うぇ まるる もって いさらみ ね さらみだ うぇまるる もって
왜 말을 못 해 이 사람이 내 사람이다 왜 말을 못 해
なんで言えないんだ この人が私の人だとなんで言えないの?
ぱらむ ぶるって ぱんぺよね じゅらたらじょど なるりじ もって
바람 불 때 방패연에 줄달아줘도 날리지 못해
風が吹いた時帆に糸をつけてあげても飛ばさない
ぱぶさんうる とっ ちゃりょじゅご すっからっ じゅいよじょど もっじ もって
밥상을 떡 차려주고 숟가락 쥐여줘도 먹지 못해
ご飯を用意してスプーンを握らせてあげても食べない
ぶるすっ ちゃじゃおん ぼんなれ ひゃんきが おぷね
불쑥 찾아온 봄날에 향기가 없네
突然訪れた春の日に香りがしない
うぃみしんじゃんはん ぴょじょん
의미심장한 표정
意味深な表情
く あんぺ おろぶと
그 앞에 얼어붙어
その前で凍りついて
のり でだばん むじゃっぢょん
너의 대답만 무작정
君の返事だけ 無条件に
きだりだ そっこさん どうぇけっね
기다리다 석고상 되겠네
待ってたら石像になるだろうね
いるちょ いちょ さむちょ Brrrr
1초.. 2초.. 3초.. Brrrr
1秒、2秒、3秒
いるにょん いにょん さむにょん Brrrr
1년.. 2년.. 3년.. Brrrr
1年、2年、3年
ごみん はるご むぉいっそ ちぇばる
고민할 거 뭐 있어 제발..
何を悩んでるの どうか
とぅむ とぅりじま
뜸 들이지 마
焦らさないで
Let me know Let me know Let me know, up to you
ごみんごみ なじま
고민고민하지 마
悩まないで
Let me know Let me know Let me know, up to you
ぷくぷく へど の
부끄부끄 해도 너
恥ずかしくても 君は
とぅむ とぅりじま
뜸 들이지 마
焦らさないで
Let me know Let me know Let me know, up to you
ごみんごみ なじま
고민고민하지 마
悩まないで
Let me know Let me know Let me know, up to you
ぷくぷく へど の
부끄부끄 해도 너
恥ずかしくても 君は
とぅむ とぅりじま
뜸 들이지 마
焦らさないで
ぷくぷく へど の
부끄부끄 해도 너
恥ずかしくても 君は
とぅむ とぅりじま
뜸 들이지 마
焦らさないで
[ZICO]걘 아니야 Actually(和訳 日本語訳 カナルビ)
걘 아니야 Actually / ZICO
くげ はんぱん へんねっと
크게 한판 했네 또
大喧嘩したね また
まうむん ちゃっかん あいらみょ
마음은 착한 아이라며
心優しい人だって言ってたのに
bullshit
たし まんなんだ はる てぶと
다시 만난다 할 때부터
また会うって言った時から
うぇんじ ぬっきみ せはぎん へっそ
왠지 느낌이 쎄하긴 했어
なんだか嫌な感じがしてたんだ
Listen
だとぅぬん こ かじん okey
다투는 거 까진 okay
喧嘩するくらいは okay
むんじぇぬん ちぐみ みょっし げ
문제는 지금이 몇 시 게
問題は今何時か
めしじ ふぁぎんねそ むぉへ
메시지 확인해서 뭐해
メッセージを確認してどうするの
けん ぺっぷろ げいむぢゅんいる てんで
걘 백 프로 게임 중일 텐데
アイツは100%ゲーム中なのに
Something is wrong
よぎ いんぬん のど ちぇぎみこ
여기 있는 너도 책임이 커
ここにいるお前も責任が大きいよ
いぇぎ あん くんなっそ あんじゃ
얘기 안 끝났어 앉아
話は終わってないよ 座って
Actually
いじぇん ちょんまる へおじょすみょん ちょっけっそ
이젠 정말 헤어졌으면 좋겠어
もう本当に別れた方が良いよ
ちゃっかん まるご
잠깐 말고
しばらくじゃなくて
じょんしくろ はんちょんまん そね ぼんごる
정식으로 한 쪽만 손해 본 걸
正式に 片方だけが損してるんだよ
Honestly えちょえ にが
Honestly 애초에 네가
Honestly そもそもお前が
ちょんまん べぬん あっかうぉ
천만 배는 아까워
千万倍はもったいないよ
こじんまる ちょむ ぼてっそ
거짓말 좀 보탰어
ちょっと盛ったけど
あむとぅん がんけん あにや
암튼 간 걘 아니야
とにかくアイツは無い
ふぃどるりご いんね と
휘둘리고 있네 또
振り回されてる また
こっ じぷこ のもがんだみょ
꼭 집고 넘어간다며
今度はしっかりするって言ったのに
foolish
のん おむるちっ ふぁへへ ぼりごん
넌 어물쩍 화해해 버리곤
お前は曖昧に仲直りしては
はんさん こあぺそ ぽいんとぅるる のっちょ
항상 코앞에서 포인트를 놓쳐
いつも鼻先でポイントを奪われる
きにょみる ごんのてぃご
기념일 건너뛰고
記念日は飛ばして
じする もいめん こばっこばっ ちゅるそっかじ
지 술 모임엔 꼬박꼬박 출석하지
自分の飲み会はしっかり出席する
ぐぁはん style じるせっかぬん のんで
과한 style 질색하는 넌 데
派手な styleは嫌いなお前なのに
ろごぱっきん みょんぷむ じゅぬんごん むすん かんいんじ
로고 박힌 명품 주는 건 무슨 깡인지
ロゴ付きのブランドを贈るのはどういうつもりだ
SoundCloudえ ちゅかどぇん とぅれっどぅる
SoundCloud에 추가된 트랙들
SoundCloudに追加された曲達
くどく じゅんいん YouTube ちぇのるまん ぶぁど
구독 중인 YouTube 채널만 봐도
登録してる YouTube チャンネルだけ見ても
い ちょはぶん おれ もっか
이 조합은 오래 못 가
この組み合わせは長続きしない
Actually
いじぇん ちょんまる へおじょっすみょん ちょっけっそ
이젠 정말 헤어졌으면 좋겠어
もう本当に別れた方がいいよ
ちゃっかん まるご
잠깐 말고
しばらくじゃなくて
じょんしぐろ はん ちょんまん そね ぼんごる
정식으로 한 쪽만 손해 본 걸
正式に 片方だけが損してるんだよ
Honestly えちょえ にが
Honestly 애초에 네가
Honestly そもそもお前が
ちょんまん べぬん あっかうぉ
천만 배는 아까워
千万倍はもったいない
こじんまる ちょむ ぼてっそ
거짓말 좀 보탰어
ちょっと盛ったけど
あむとぅん がんけん あにや
암튼 간 걘 아니야
とにかくアイツは無い
あむとぅん がんけん あにや
암튼 간 걘 아니야
とにかくアイツは無い
あむとぅん がんけん あにや
암튼 간 걘 아니야
とにかくアイツは無い
Stop hesitating you choose
ふぁんすんはる てや するする
환승할 때야 슬슬
乗り換える時だ そろそろ
もるり かそ ちゃっち まぐっち
멀리 가서 찾지 마 굳이
わざわざ遠くに行って探さないで
どぅんじゃん みって ぬがいんぬんじ ふぁぎね おそ
등잔 밑에 누가 있는지 확인해 어서
近くに誰がいるのか 確認して 早く
ちゃっく さんとん けそ みあなんで
자꾸 산통 깨서 미안한데
度々邪魔して申し訳ないけど
さしる ぢょむこまうぉ にょそかんて
사실 좀 고마워 녀석한테
実はちょっと感謝してるんだ アイツに
まるなおん ぎめ くにゃん ごはるっけ
말 나온 김에 그냥 고할게
話が出たついでに伝えるよ
You’re the one you’re the one
You’re the one that I want
Actually えちょえ のらん
Actually 애초에 너랑
Actually 最初からお前と
ちんぐ もっき しろっそ
친구 먹기 싫었어
友達になりたくなかった
もっ どぅるん ちょっ のむぎじま
못 들은 척 넘기지마
聞こえないフリしないで
ちょあはんだん まりや
좋아한단 말이야
好きなんだ
あむとぅん がんけん あにや
암튼 간 걘 아니야
とにかくアイツは無い
あむとぅん がんけん あにや
암튼 간 걘 아니야
とにかくアイツは無い
[AB6IX]MOON DANCE(日本語訳 和訳 カナルビ)
MOON DANCE /AB6IX
ちょ たるびちぇ もむる まっきょ
저 달빛에 몸을 맡겨
あの月明かりに身を委ねて
りどぅむ そげ ね しむじゃうん Crush
리듬 속에 내 심장은 Crush
リズムの中で僕の心臓は Crush
Evening primrose
じとぅ にゃんき そっ
짙은 향기 속
濃い香りの中
ね もみ たらおるげ
내 몸이 달아오르게
僕の身体が熱くなる
I just wanna half of it be mine
ばんちょくたり くぁっ ちぇうぉじるて かじ
반쪽 달이 꽉 채워 질 때까지
半分の月が満ちるまで
Girl Shall we love all right all right
ぢょむ と くぁっぬる す いっけ
좀 더 꽉 안을 수 있게
もっとぎゅっと抱きしめられるように
ね まむる ねげ ぼよじょ
네 맘을 내게 보여줘
君の心を僕に見せて
Get it Get it
ちょ たるる かむさ
저 달을 감싸
あの月を包む
I see uh We should focus on a love love love
l see uh あむ せんがっ まるご と Love Love
I see uh 아무 생각 말고 더 Love Love
l see uh なにも考えないでもっと Love Love
l see uh うりる ぢょむと ぱるきょじょ Moonlight
I see uh 우릴 좀 더 밝혀줘 Moonlight
l see uh 僕達をもっと照らして Moonlight
I see uh We should focus on a love love love
Moonlight Yah てだぺじょ
Moonlight Yah 대답해줘
Moonlight Yeh 返事して
Hey girl What you want it
ちょ たるびっ そく かむちょじん とぅるまね
저 달빛 속 감춰진 둘만의
月明かりに隠された2人だけの
しっ
쉿
静かに
Shout it out
Shout it out
りどぅめ まっちょ なる くぁっ あなじょ
리듬에 맞춰 날 꽉 안아줘
リズムに合わせて 僕をぎゅっと抱きしめて
ね ちゃくん もむじ とぅるろ
네 작은 몸짓 들로
君の小さな仕草で
おそ なるる ちぇうぉじょ
어서 나를 채워줘
早く僕を満たして
おそ なるる ぶるろじょ Baby
어서 나를 불러줘 Baby
早く僕を呼んで Baby
You will never, never know ちょるて
You will never, never know 절대
You will never, never know 絶対
あるじもって
알지 못해
分からない
ね まうみ まらごいっちゃな
내 맘이 말하고 있잖아
僕の心が言ってるでしょ
Girl I just want you
ぢょむ と くぁっ あぬる す いっけ
좀 더 꽉 안을 수 있게
もっとぎゅっと抱きしめられるように
ね まむる ねげ ぼよじょ
네 맘을 내게 보여줘
君の心を僕に見せて
Get it Get it
ちょ たるる かむさ
저 달을 감싸
あの月を包む
I see uh We should focus on a love love love
l see uh あむ せんがっ まるご と love l
I see uh 아무 생각 말고 더 Love Love
l see uh 何も考えないで もっと Love Love
l see uh うりる ぢょむ と ぱるきょじょ Moonlight
I see uh 우릴 좀 더 밝혀줘 Moonlight
l see uh 僕達をもっと照らして
I see uh We should focus on a love love love
Whoo
It’a moon dance YeahMoonlight Ya Ya YaIt’s moon dance Yeah
I want let it go
なん のうぃ そぬるちゃぷご Oh yeah
난 너의 손을 잡고 Oh yeah
僕は君の手を取って Oh yeah
ね まむる ふむちこぱ Oh yeah
네 맘을 훔치고파 Oh yeah
君の心を奪いたい Oh yeah
I’ll never let you go Whoo
のうぃ そぬる ちゃぷご Yeah
너의 손을 잡고 Yeah
君の手を取って
I see uh We should focus on a love love love
[ATEEZ]해적왕 (和訳 日本語訳 カナルビ 掛け声)
해적왕 pirate king / ATEEZ
(えいてぃず! おるとぅぜろ! へ!じょ!わん!)
Beam me up beam me up
うりん よどんちどぅ ちゅむちょ
우린 요동치듯 춤춰 Everyday
俺らは揺れるように踊る Everyday
Ready set get ready set
ぢょむぢょむ ぱる ぐるりょ あじゅ とぅこぷけ
점점 발을 굴려 아주 뜨겁게
どんどん足を動かせば暑くなる
へが とろじょど go
해가 떨어져도 go
日が暮れても go
びとぅろ いぱぬる get it
비틀어 이 판을 get it
回せ この盤を get it
I feel like somebody you get it
うじゅえ たうる てっかじ ぱる てぃこ
우주에 닿을 때까지 발을 딛고 sail
宇宙に届くまで足を踏みしめて sail
I see future face zoom
たち おらっち
닻이 올랐지
錨を上げて
gotta pass yeah
くとぷし はんへ
끝없이 항해
終わらない航海
I’m ready
come to me til the end
いじぇたちゅるおりょら
이제 닻을 올려라
錨を上げろ
(たちゅるおりょら!)
おどぅん まむるこどら
어두운 맘을 걷어라
暗い心を払え
(まむるこどら!)
おでぃどぅんじ
어디든지 we can go
どこにだって we can go
うりん もどぅんもどぅんで
우린 뭐든 뭐든 돼
俺らはなんだって出来る
(もどぅんもどぅんで!)
うりる たら おみょんで
우릴 따라오면 돼
俺達について来ればいい
(ったらおみょんで!)
そぬる のぷけ とぅろ
손을 높게 들어
手を高くあげろ
のわな たぬん ぶるぴっ あれ
너와 나 타는 불빛 아래
君と僕 光の下
ちゃんらん はん くごっすろ
찬란한 그곳으로
輝く あの場所へ
Step 1 2 3 and 1 2 3 Let`s go
Will you be my friend(will you be my friend?)
Um OEO
(きむほんじゅん!ぱくそんふぁ!)
Um OEO
(ちょんゆの!かんよさん!)
Um OEO
( ちぇさん!そんみんぎ!)
Um OEO
(ちょんうよん!ちぇじょんほ!)
ちょぎ ちぴょんそん くおでぃんが うり とちゃくっち
저기 지평선 끝 어딘가 우리 도착지
あの地平線の果てのどこかが俺らの到着地
はんべるる たらみょん ちぐん
한 배를 탈라면 지금
ひとつの船に乗ったら 今
you you need a pirate king
ちゅうぃ はる こんおぷそ
주의할 건 없어
心配することない
くにゃん ね どんりょが でじゅきる
그냥 내 동료가 돼주길
ただ俺の仲間になればいい
ちょあ のらん のど
좋아 너랑 너도
良いから お前も君も
いりわ あんじゃっほ じゅんびでむ ちょんそり bang
이리 와 앉아서 준비됨 총소리 bang
こっちに来て 座って準備完了 銃声 bang
Time we gon’ get it
Taking our time we gon’ get it
Time we gon’ get it
Taking our time we gon’ get it
はなえ back どぅらみょん head
하나에 back 둘하면 head
1で back 2でhead
ぱだわ うりんのる はなや I got it
바다와 우린 늘 하나야 I got it
海と俺らは常にひとつさ I got it
You’re head I’m back back
back a race who’s with me
おぎ おでぃ よちゃ
어기 어디 여차
違反 どこだ さあ
いじぇ たちゅるおりょら
이제 닻을 올려라
錨を上げろ
(たちゅるおりょら!)
おどぅん まむるこどら
어두운 맘을 걷어라
暗い心を払え
(まむるこどら!)
おでぃどぅんじ
어디든지 we can go
どこにだって we can go
うりん もどぅんもどぅんで
우린 뭐든 뭐든 돼
俺らはなんだって出来る
(もどぅんもどぅんで!)
うりる たらおみょんで
우릴 따라오면 돼
俺達について来ればいい
(ったらおみょんで!)
そぬる のぷけ とぅろ
손을 높게 들어
手を高くあげろ
のわな たぬん ぶるぴっあれ
너와 나 타는 불빛 아래
君と僕 光の下
ちゃんらん はん くごっすろ
찬란한 그곳으로
輝く あの場所へ
Step 1 2 3 and 1 2 3 Let`s go
Will you be my friend
(will you be my friend?)
Um OEO
のるるじょ のるるじょ ながじゃ
노를 저어 노를 저어 나가자
漕げ 漕げ 出航しよう
(のるちょ!のるちょながじゃ!)
Um OEO
せげ ぶろら
세게 불어라
強く 吹け
ぶるお ぱらま と
불어 바람아 더
風よ もっと吹け
blow it up
Um OEO
のるるじょ のるるじょ ながじゃ
노를 저어 노를 저어 나가자
漕げ 漕げ 出航しよう
(のるちょ!のるちょながじゃ!)
Um OEO
It’s burning up
じょんさんうる ひゃんへ
정상을 향해
頂上に向かえ
turn it up
おっとん ごっと ほんじゃらみょん うぃみが おぷそ
어떤 곳도 혼자라면 의미가 없어
どんな場所も一人じゃ意味がない
ね そぬる ちゃば
내 손을 잡아
俺の手をとって
おでぃどぅん はむっけ か るすいっそ
어디든 함께 갈 수 있어
どこにだって一緒に行ける
むぉっし うりる まがど
무엇이 우릴 막아도
何が俺らを邪魔しても
もどぅ いきょねる すいんぬん こる
모두 이겨낼 수 있는 걸
何でも乗り越えていける
We can make everything together
HEY
なる のっちじまら のっちじまら の
날 놓치지 마라 놓치지 마라 너
俺を放すな
(のっちじまらのっちじまら!)
と ばっちゃぶとら ばっちゃぶとら
더 바짝 붙어라 바짝 붙어라
もっとしっかりくっついて
なる のっちじまら のっちじまら の
날 놓치지 마라 놓치지 마라 너
俺を放すな
(のっちじまらのっちじまら!)
We can go
We can go
We can go
We can go