おそかじゃの民 和訳 日本語訳 カナルビ

韓国語勉強のノート代わり。意訳です。 BlockB、ATEEZ、NCT、AB6IX、DKB、ITZYが主に好きです。

[AB6IX]별자리 SHINING STAR (日本語訳 和訳 カナルビ)

별자리 SHINING STAR / AB6IX

 

 

あむごと ぼいじが あなっとん

아무것도 보이지가 않았던

何も見えなかった

 

おとぅぷご まくまっへっとん ならん びょれ

어둡고 막막했던 나란 별에

暗くて漠然としていた僕という星に

 

のらぬん せろうん びち なたなっそ

너라는 새로운 빛이 나타났어

君という新しい光が現れた

 

にが いっきえ なん ちゃらんはげ びんな
네가 있기에 난 찬란하게 빛나

君がいるから僕は明るく輝けるんだ

 

ちゃむ おれ とらわっじ

참 오래 돌아왔지

本当に久しぶりに戻ってきた

 

ほりょがぬん しがん うぃえ のる てぃうぉ
흘러가는 시간 위에 널 태워

流れる時間の上に君を乗せて

 

うりん はむっけ びっちゅる ねる こや
우린 함께 빛을 낼 거야

僕らは一緒に輝くんだ

 

おっとん はるど なわ はむっけ はるこや

어떤 하루도 너와 함께 할 거야

どんな1日も君と一緒に過ごす

 

のぷけ とがぬん ちょ くろむ くねいっすみょん
높게 떠가는 저 구름 끝에 있으면

高く浮かぶあの雲の果てにいれば

 

ねがぼいるっか
네가 보일까

君が見えるかな

 

ちょにょっ ちゃんがえ あんじゃそ へじゅるけ
저녁 창가에 앉아서 보게 해 줄게

夕方 窓辺に座って見せてあげる

 

のまね びょるちゃり
너만의 별자리

君だけの星座

 

おどぅん ばまぬる いじぇん

어두운 밤하늘 이젠

暗い夜も これからはもう

 

こっちょんはじ あなど どうぇ
걱정하지 않아도 돼

心配しなくていいよ

 

のるひゃんへ おんじぇなぱるけ びんなご いっするけ
널 향해 언제나 밝게 빛나고 있을게

君に向かっていつでも輝いているから

 

ちゃくん びょるびっちょろむ もよ
작은 별빛처럼 모여

小さな星明かりみたいに集まって

 

あるむだうん うり じゃりる まんどぅるけ
아름다운 우리 자릴 만들게

美しい僕達の場所を作る


I'll be your shining star

 

Hmm, we are shining stars

 

Ohh ohh, のるうぃはん shining stars
Ooh ooh, 널 위한 shining stars

Ohh ohh, 君の為の 星座

 

Yeah のまね shining star

Yeah 너만의 shining star

Yeah 君だけの 星座

 

うりん あじゅ びっすたん ぴょじょんうろ まじゅへ
우린 아주 비슷한 표정으로 마주해

僕らはとても似た表情で向かい合って

 

そろるる くりうぉはんだ
서로를 그리워한다

お互いを恋しがるんだ

 

のわな さいえ みみょはん かむぢょんい ふりょ
너와 나 사이에 미묘한 감정이 흘러

君と僕の間に微妙な感情が流れる

 

いじぇん なぬん くごる さらんいらご ぶるろ
이젠 나는 그걸 사랑이라고 불러

これから僕はそれを愛と呼ぶよ

 

ばむ まむる くうぃえそ ちゃらんはげ びち どぇるけ

밤 하늘 그 위에서 찬란하게 빛이 될게

夜空 その上で明るく輝くから

 

ぷらにらん くぬるぢょっちゃ のる かりじもったげ
불안이란 그늘조차 널 가리지 못하게

不安という影すら 君を隠せないように

 

なる ぱらぼみょ かんじょらげ びろっとん そうぉん

날 바라보며 간절하게 빌었던 소원

僕を見つめながら切に祈ってた願い

 

ねが いるろじゅるけ のぬん いぇっぷん くむまんくぉ
내가 이뤄줄게 너는 예쁜 꿈만 꿔

僕が叶えてあげる 君は綺麗な夢だけ見てて

 

ちゃむ まに うぇろうぉっち

참 많이 외로웠지

本当にすごく寂しかったよね

 

おどぅうぉっとん しがん くとぅむ そげそ
어두웠던 시간 그 틈 속에서

暗かった時間 その隙間の中で

 

いじぇん ねが のる びちゅるこや
이젠 내가 널 비출 거야

これからは僕が君を照らすよ

 

おっとん なりとん のわ はむっけ はるこや

어떤 날이던 너와 함께 할 거야

どんな日でも君と一緒に過ごす

 

まむそっ かじゃん きっぷん ごっ
맘속 가장 깊은 곳

心の中の1番深い場所

 

く おでぃらど ねが びっちゅるけ
그 어디라도 내가 비출게

どこだって僕が照らすよ

 

ねが おでぃいっとぅん くごせん ねが そいっするけ
네가 어디 있든 그곳엔 내가 서 있을게

君がどこに居てもそこには僕が立っているから

 

のまね びょるちゃり
너만의 별자리

君の為の星座

 

おどぅん ばまぬる いじぇん

어두운 밤하늘 이젠

暗い夜も これからはもう

 

こっちょんはじ あなど どうぇ
걱정하지 않아도 돼

心配しなくていいよ

 

のるひゃんへ おんじぇな ぱるけ びんなご いっするけ
널 향해 언제나 밝게 빛나고 있을게

君に向かっていつでも輝いているから

 

ちゃくん びょるびっちょろむ もよ
작은 별빛처럼 모여

小さな星明かりみたいに集まって

 

あるむだうん うり じゃりる まんどぅるけ
아름다운 우리 자릴 만들게

美しい僕らの場所を作る


I'll be your shining star

 

Hmm, we are shining stars 

 

Ohh ohh, のるうぃはん shining stars
Ooh ooh, 널 위한 shining stars

Ohh ohh, 君のための星座

 

ちぐむぶと のわ なえ あんぺ びょるちょぢる

지금부터 너와 나의 앞에 펼쳐질

今から君と僕の前に広がっていく

 

あるむだうん すんがんどぅるる
아름다운 순간들을

美しい瞬間たちを

 

ばまぬるる すのうん ちょびょるどぅるちょろむ

밤하늘을 수놓은 저 별들처럼

夜空を彩るあの星達のように

 

はなどぅるし けそっ いおがだ ぼみょん
하나둘씩 계속 이어가다 보면

1つ 2つ ずっと 繋いでいけば

 

よんうぉぬる たむん びょるちゃりが どぇるこや
영원을 담은 별자리가 될 거야

永遠を込めた星座になるから

 

Hmm, we are shining stars 

 

Ohh ohh, のるうぃはん shining stars
Ooh ooh, 널 위한 shining stars

Ohh ohh, 君のための星座

 

あむごと ぼいじが あなっとん

아무것도 보이지가 않았던

何も見えなかった

 

おとぅぷご まくまっへっとん ならん びょれ

어둡고 막막했던 나란 별에

暗くて漠然としていた僕という星に

 

のらぬん せろうん びち なたなっそ

너라는 새로운 빛이 나타났어

君という新しい光が現れた

 

にが いっきえ なん ちゃらんはげ びんな
네가 있기에 난 찬란하게 빛나

君がいるから僕は明るく輝けるんだ